Did you know that you can convert the title, description, tags, and subtitles of your YouTube likes and get videos into a vast array of different languages? It’s a fantastic way to reach an international audience and increase your views and subscribers.
As a YouTuber, your content can reach a global audience. Because Internet availability and the price of mobile devices are increasing globally, millions of new users are turning to YouTube to witness a staggering variety of topics and producers.
Your video can reach a wider audience even if you solely make material in your own tongue. In turn, this increases your exposure to potential viewers from all around the world and maybe leads to more people signing up as subscribers. Honestly, who wouldn’t want that?
DETERMINE THE ORIGINS OF YOUR YOUTUBE VIEWERS AND SUBSCRIBERS
- Based on the geographic area of your intended audience, choose the languages that need to be translated into.
- Just click your user icon to enter the new Studio on YouTube.
- You may see this information by going to the ‘Analytics’ section of this website and then selecting the ‘Audience’ tab.
- Below the graphs, you will find a panel labeled “Top Countries” that indicates where in the world your audience is located.
- Using this data, you can initiate the process of translating videos into the local language.
HOW TO TRANSLATE A YOUTUBE VIDEO’S TITLE AND DESCRIPTION
- To accomplish this, navigate to the “Video” area of YouTube Studio.
- Every video on this list has a link labeled “edit” that will take you to the page where you may make changes to the video.
- There is a subtitles section over on the left; selecting it will bring up a list of languages and subtitles that work with this video.
TRANSLATE YOUR YOUTUBE CAPTIONS INTO ENGLISH
What happens if you find a video that is only available in a language you do not know or understand?
To translate your foreign-language video:
- From the “Settings” menu, select “Subtitles/CC,” then click “Auto Translate. “You will see a list of the languages you can translate into. Choose “English”
- You will see that the subtitles have been automatically converted into English. Even though not everything will be translated perfectly, the goal is to provide you with at least a rough translation so you can easily follow along.
TRANSLATE YOUR MUSIC LISTS
I constantly suggest generating YouTube playlists.
- They make it simpler for visitors to your site to navigate and find what they need. It also makes useful content categories so you can cover your most important topics in depth.
- Nonetheless, there is yet another area where you should not keep your foreign audience waiting. Playlist names and descriptions can be translated on YouTube.
- To do so, you must return to the Classic Creator Studio in the YouTube Studio’s menu on the left.
- From then on,
- Select “Playlists” from the Video Manager. Choose Playlists with the Video Manager.
- Select “Edit” next to the playlist you wish to translate.
- Select ‘Translate playlist info’ by clicking the three dots on the right.
- Select “translate playlist” from the Settings menu.
- 5. Set the principal language of the playlist under “Original language”
- Select or add your preferred language under “Translate into”
- Select “translate playlist” from the Settings menu.
- Enter the translated title and summary, then click Save.
Change the video’s default language on YouTube.
By selecting a language in your video’s settings, you may let YouTube know what language is predominantly used during the clip.
Changing your system’s language to match the one used in the movie is a simple process in case you accidentally select the wrong language. Follow these easy instructions:
- Create a YouTube Studio account.
- From the left-hand navigation menu, choose Videos.
- To select the video you want to modify for editing, click on its name or thumbnail.
- Click the Advanced button.
- The appropriate language can then be selected from the Video Language drop-down menu.
Changing the video’s default language will also cause all subsequent subtitles to be translated based on the new language settings. Your draft’s closed captions and subtitles will not be affected by the update.